• @[email protected]
    link
    fedilink
    426 months ago

    It comes from the Esperanto forĝejo meaning forge (noun, literally a site, ejo, where forging takes place). So soft g, and j as English y. /forˈd͡ʒe.jo/

    https://forgejo.org/faq/

    Not many names come from Esperanto so that’s interesting. :)

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      28
      edit-2
      6 months ago

      For anyone wondering, for a native English speaker, it’s pronounced like “for-jay-yo”.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      146 months ago

      I think it’s interesting but also still a terrible name. But I fear the time to change it is long gone.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      86 months ago

      A strange choice. You’ve got most people who will be confused by the odd spelling, and then you’ve got esperantists like me who get confused by the missing accent mark. Until now, just seeing it in passing I assumed it was a password manager or something because of ‘forgesi’.

      I am glad to see more Esperanto in the wild, though.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        36 months ago

        Yeah, I don’t disagree there, as somebody primed on Esperanto, familiar with the -ejo ending, it looks like an Esperanto word to me so my original instinct was to pronounce it in the Esperanto way but with the ‘hard-g’. I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.

        • richieadler 🇦🇷
          link
          fedilink
          26 months ago

          I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.

          They could have used the old “gh” convention.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        36 months ago

        Yeah, even with my relatively limited Esperanto familiarity (mi estas ankoraŭ komencanto, sed mi povas legi kaj skribi iomete), I was originally confused by it as well when I started using it a few months ago. Then when I saw the explanation on the faq, I just found myself wondering why the heck they used g instead of ĝ.